His book on the Welsh chapels of London is very interesting. I was lucky enough to happen upon it in our local library one day.
Anyone interested in the return of Gwaith Cartref tomorrow at 9.00 p.m. I found it OK, although some characters are very formulaic!
I’m waiting impatiently - I loved Gwaith Cartref! I’m waiting to see the lovely Annest Haf without tatoos!
S
P
O
I
L
E
R
A
L
E
R
T
Wow! Not exactly fun and games! Is the scriptwriter aiming for a job at Craith or Y Gwyll? Agonising or not?
Oh, @aran I am not sure whether to set up a Gwaith Cartref thread. If you think it a good idea, can you split this thread at my previous post mentioning the program?
I’m really enjoying Craith. So scary. I watch it with the English subtitles and then try to recognize the Welsh words that I know.
Thanks, I’ll go over and take a look.
More Gwaith Cartref dear, dear, still dark. Will things brighten?
Not S4C, radio Cymru - Pen Ben, quiz show and they ask the questions at a good pace.
I’ve listened to a bit of this for the last 3 weeks and I’ve really enjoyed it.
I enjoy Dechrau Canu Dechrau Canmol as the subtitles to the hymns are all in Welsh.
Celwydd Noeth easy to undestand because all quiz questions are written down, so you have kind of auto- subtitles in Welsh. I find some questions very easy, but if it gets to music I am clueless. Object is to spot which answer is a lie! If you like quizzes or just want a program that’s pretty good for learners, try it!
Glad you like it
Oh Your people make it do they? Yn dda iawn!
yes - and sometimes I help out the question wranglers!
Just watched Celwydd Noeth – great, easy to follow (I watch most things with subtitles, even though I know I can get the gist without, because there are times you want a bit more than just the gist, but I deliberately turned them off for this and had no worries at all) – and hugely enjoyable!
My husband and I also enjoy Celwydd Noeth. The presenter speaks so clearly and she’s lovely with the participants. The questions are fun too.
Gwaith Cartref continues with very dark edges, although a bit of light shone this week.
Oh, my education continues. I never realisd until I watched the program on R.S.Thomas repeatd this afternoon, that he too learned Welsh and that he, too, suffered the frustration of being unable to write poetry in Cymraeg! Not, I hasten to add, that my poetry in English was ever like his!
Then, I learn of the families from Patagonia, unhappy with being citizens of Argentina, who travelled via Liverpool to Canada to set up a Welsh speaking community there!
Anyone else as ignorant as me, look for Pererindod R. S. Thomas and Lleisiau Patagonia 1902.
May be a repeat, but very easy to understand. Late Rhodri Morgan finding out about the spy in his family. “Rhodri Morgan.Ysbiwr Yn Y Teulu”