Format of skype practice

Hwyaden wyllt gwrywaith - Male mallard (Hwyaden wyllt - literally wild duck) (click for full size).

Pen - head.
Troed - foot, traed - feet.
Llygad - eye, Llygaid - eyes.
Coes - leg, Coesau - legs. ( i believe ‘Coes’ is also used for stem ).
Adain wing - Adenydd - wings.
Pig - Beak. (sounds like peeg, can mutate to big and phig).
Unwaith eto llawer o lliwau i siarad amdan - Once again plenty of colours to talk about.

4 Likes

Dyma, Mae un coeden sydd yn colldail cyn y gaeaf a wedyn, tyfu dail newydd yn y gwanwyn. (Derwen).
Here is, one tree which looses leaves before winter and then, grows new leaves in the spring (Oak).

Colldail (literally ‘loose leaves’ = Deciduous).
Boncyff - Trunk.
Gangen - Branch, Cangennau - Branches, Canghennog - Branching.
Brigyn - Twig, Brigau - Twigs.
Dail - leaves.

Cheers J.P.

6 Likes

What are indigo and violet?

Indigo a fioled.

Cheers J.P.

Awesome–this whole forum is amazing, I am spoilt for choice because everywhere I look is yet another topic I would love to dip into, but like a kid in a candy shop, I probably need a parent’s guiding hand :flushed:

Well, if not a parent exactly, a friend and mentor,… and lucky me, because when I asked if anyone with great patience and understanding would be willing to help this hearing-impaired learner with conversation practice, (if necessary going very slowly to catch the sounds)–bingo, I hit the jackpot!

My partner/mentor/friend has overcome the same challenge, yet is fluent, fascinated by Welsh and so the perfect match. She is wonderfully encouraging, checks which lessons I have covered to tailor our chat time accordingly, and follows up on a any problem I am having. What a gift–full credit to her for her great kindness, good humour and ability to communicate in Welsh clearly for this ‘special need learner’ to enjoy!

The secret? It is two-way, as all good conversation is. I had to jump in and identify myself as someone who has trouble hearing or interpreting certain sounds (and in general I don’t like doing that) but having taken the risk and plunged in the deep end, have discovered someone who is helping me overcome any fears or embarrassment, while several of you folk on this thread have kept me afloat or cheered me on.

So my advice for those seeking Skype conversation partners is jump in and JUST DO IT! Yes, it helps to know what level each is at, what subjects are of interest, or as I can see happening here, you pick certain topics. Brilliant! I have already studied your annotated pictures–how clever.

As a total novice to both SSiW and Skype, I am having so much fun, gaining confidence, meeting you folk and making friends–dw i’n hapus iawn.

Hywl,
Marilyn

5 Likes

I’ve gathered a far from comprehensive list of music related words, and I’m about to start on the art list shortly. Let me know when you’re ready to compare notes. :smile:

2 Likes

Da iawn pawb, you are racing ahead of me, i thought i would get a list together (and maybe some photo’s) relating to the weather. So far i have not made a start but really hope by the new year time will be more on my side. Dal ati.

Cheers J.P.

2 Likes

I think we should start some list that would have all the words that we come across in our conversations most often. Like “anodd”. And maybe the functional language, too, like: “I’m afraid” “I don’t know exactly, but”, “I see your point, but”.

3 Likes

That’s a fantastic idea.

Yes. I often find myself in situation I’d use something like this. When I chat with @brigitte and when i talked to @ramblingjohn we tend to write into Skype message window while talking and it was super useful and when the chat is over you can always go back and read things but unfortunately such Skype messages don’t stay on sight for too long even if you checked in settings that history should be all preserved so maybe the best thing would be to write down things both participants have written in the message window and make a list from this.

2 Likes

Schmae

I had a Skype chat with @stella yesterday. It was exciting and fun to have my first proper conversation in welsh. I would also like to say that its a much less daunting experience to speak with a fellow learner at first. Last week when I met up with a group of first language Welsh speakers it was quite difficult to join the conversation unless speaking one to one.

I think the idea of starting a list of words we come across in conversation would be very useful. This would allow us to realise the vocabulary gaps we have when starting to speak for the first time. I found it the same when learning Spanish. You may have learnt a lot, but there are always useful little words you often use in speech, but don’t think to learn

We talked without a specific topic, which I thought was good, at least for the first session, just getting to know the person a bit. I think conversation topics is a good idea though. It would give the conversation a bit of aim, and the chance to learn and practice different vocabulary.

Along the same lines, though I’m not sure if it has already been mentioned, I think role play scenarios might be useful as well. The aim is to ‘use your Welsh in the wild’ so maybe some specific practice of that might be useful, fun and interesting

Hwyl

3 Likes

I’d be interested in this. My reading has always been stronger than my speaking, and I’d love to boost my writing a bit. (By quirk of fate, I’ve just set up a bilingual discussion e-forum for Welsh academics. Thanks to the help of some lovely Welsh-speakers, all my English is translated for me, but naturally, now the forum contributors just assume I’m a fluent Welsh writer. So I’ve either got to improve my writing skills, or come clean about the misunderstanding. I’d prefer to do the former than the latter!)

2 Likes

@steve_2 mynd yna: Ymarfer Cymraeg

In the topic is billingual kind of conversation going on and you’re welcome to join of course.

Pob lwc!

1 Like

Well, i’m learning from skyping, last nights word for me was
Creadigol - Creative.
I also think that using the text window at the same time as talking is proving very useful at clearing any misunderstandings.
The only problem with this is that i can take a little time causing a pause in conversation, so i wonder if it may be even more useful with a group of talkers so there is always some conversation going on for listening practice while someone else is listening and typing at the same time,

Rhoi mwy o lysiau yn y crochan - putting more vegetables in the pot ( a gwneud cawl iath blaus) - make tasty language soup.

Cheers J.P.

1 Like

Just a small start on a subject that i need to learn more about

Y cwmpawd - The compass.

Cheers J.P.

4 Likes

“It rains twice in the East” - a silly mneumonic I remember popping up on Memrise once…

3 Likes

Well, i have not got round to making any useful list yet but after talking with Tatjana (skype) tonight a list of words or short sentences people would find useful to use talking about Christmas and the new year seems a good idea.

Dw i’n dipyn siomedig acos fydd a Tatjana ddim yn gwisgo het lliwgar ar Skype.
I’m a little dissapointed because Tatjana will not be wearing a colourful hat on Skype.

Nadolig - Christmas.
Yr blwydden newydd - the new year.

Cheers J.P.

2 Likes

Two weeks to go and we will be nicely past the shortest day (in the northern hemisphere).

While thinking about length i wondered if this might be useful.

Hyd - length.
Byrraf - shortest.
Byrrach - shorter.
Byr - short.
Cyfartal - equal.
hir - long.
hirach - longer.
hiraf - longest.

Cheers J.P.

5 Likes

Diolch yn fawr, John! And “for a long time” should be something like “i amser hir”? Or “am amser hir”?

Thanks for your response, and suggestions “am amser hir” looks and sounds good to me.

But this is where my problems show through in that i’m not certain, I’m building slowly a useful (to me) number of new words but when it comes to sentence structure and when to use alternate words then i feel i’m back at lesson one.

The alternate word here is “tro” i hear ‘tan tro nesaf’ not ‘tan amser nesaf’ and i’m not at all sure when to use which word or how much overlap there is with them.

For examples from books i find in the style of .
Bydd digon o amser . - there will be enough (of) time.
Mae’n amser inni ddechrau - It’s time we started.

But:
Am y tro cyntaf, maen nhw wedi dechrau - For the first time, they have started.
Dyma’r tro cyntaf iddyn nhw dechrau gwneud rhywbeth newydd. - this is the first time they have started doing something new.
(yes i made these up and all corrections welcome).

Anyway practice is the only way i will improve, i just worry too much about telling others ‘Welsh’ that isn’t correct.

Cheers J.P.

2 Likes