I have just finished reading th is.
I usually drink books down in great gulps, rushing from page to page. But because I was reading this in Welsh, I had to slow right down and take it a word at a time. As a result, my head is filled with the amazing images Manon Steffan Ross has conjured.
I would never have imagined, when I started on this journey, that I would be able to read a book in my mother’s first language – not just like an exam exercise in translation, but as something evoking a real emotional response. I am beyond grateful to SSiW for making this possible.
This is a book I won’t forget in a long, long time and I am not a bit surprised that it won the medal. I’d recommend anyone to try reading it.
And if you can, while it’s still available, try listening to this abridged version being read on BBC Radio Cymru on the radio iPlayer. It should still be up for just over three more weeks now. It’s a great exercise, especially as the two actors speak a bit more slowly than the rapid natural speech on Beca a’i Phobol, so your brain has a little more time to catch up! I’ve been listening to it before and after each bout of reading, and loving the way the words have started to fall into place as I listen.