The SSiW Welsh Book Club 📖 📚 👓


#121

Good stuff!


#122

Nice one!
I think that “Mog, y Gath Anghofus” is great too. I found a website where I was able to download a soundfile of it being read aloud. Alas, I can’t find the site again. Somebody here suggested listening to it at double speed. That’s good too once you are familiar with the normal speed version.
Sue


#123

Google isn’t throwing up any useful websites. I wonder if it’s on an audio CD somewhere. Listening would be a good idea.


#124

The company was Dref Wen publishers, but their website seems to have disappeared. :frowning_face:


#125

That’s where I found it. Sad - there were quite a few good children’s books available.
Sue


#126

Looks good and I like Michael Rosen


#127

In a couple of writing blogs. A funny one I remember was a parody thread about paranormal detective/romances. Someone started a paragraph full of clichés and people took turns adding to the story.


#128

Why no contraction on “Dyn ni yn…”?


#129

It seems that Dref Wen’s website is back again.
https://www.drefwen.wales/free-audio-books/
Sue


#130

I often find myself scrolling up and down this excellent thread, and I thought that it might be helpful to have a list of all the books mentioned so far. Most, but not all, have favourable reviews. Books are listed in order of appearing in this thread.
Sue

Llyfr Glas Nebo - Manon Steffan Ros
Harri Potter a Maen yr Athronydd - J. K. Rowling, Emily Huws (Translator)
O, Mam Bach - Various authors (including Catrin Lliar Jones)
Rhys Lewis - Daniel Owen
Y Gosb - Geraint Evans
Y Geiriadur Lliwgar - Heather Amery
Modern Welsh Dictionary - Gareth King (ed)
The Welsh language A History - Janet Davies
Trwy’r Darlun - Manon Steffan Ros
Trwy’r Tonnau - Manon Steffan Ros
E-ffrindiau - Lois Arnold
Ffenestri - Lois Arnold
Sgŵp - Lois Arnold
Cysgod yn y Coed - Lois Arnold
Y Stelciwr - Manon Steffan Ros
Hunllef - Manon Steffan Ros
Blasu - Manon Steffan Ross
Dŵr Dwfn - Conn Iggulden
Hi yw fy ffrind - Bethan Gwanas
Hi oedd fy ffrind - Bethan Gwanas
Gêm beryglus - Richard MacAndrew (Author),Pegi Talfryn (Translator)
Y llythyr - Helen Naylor (Author), Dwynwen Teifi (Translator)
Alun yr Arth series - Morgan Tomos
Welsh Words (North) - Steve Morris, Paul Meara (also South version)
Annwyl Dementia - Ian Donaghy, Eleri Huws (Translator)
Welsh for Visitors - Elin Angharad Davies
Cynghorion a Holiadau from The Little Book of Friendship and Quaker Faith and Practice
Cyfres Dewin - Rhian Mair Evans
Brân i bob Brân - Rowan Coleman, Dafydd Morse (Translator)
Bryn y Crogwr - Bethan Gwanas
Efa - Bethan Gwanas
I Botany Bay - Bethan Gwanas
Y Nant - Bet Jones
Ar Drywydd Llofrudd - Alun Davies
Y Differthwch Du - Bethan Gwanas
Un Nos Ola Leuad - Caradog Prichard
Baba Hyll - Manon Steffan Ros
Pen Dafad - Bethan Gwanas
Pluen - Manon Steffan Ros
Dan Yr Wyneb - John Alwyn Griffiths
Dan Ddylanwad - John Alwyn Griffiths
Dan Ewyn y Don - John Alwyn Griffiths
Dan Gwmwl Du - John Alwyn Griffiths
Coed y Brenin - Colin Jones
Cwm Gwrachod - Colin Jones
Gwylliaid - Bethan Gwanas
Gwrach y Gwyllt - Bethan Gwanas
Cyfres Amdani books for learners. Some already listed.
Budapest - Elin Meek
Trwy’r Ffenestri - Frank Brennan, adapted by Manon Steffan Ros
Cai - Eurig Salisbury
Un o ble wyt ti - Ioan Kidd
Cyfres Cig A Gwaed: Deffro - Angharad Edwards
Os Mêts - Bethan Gwanas
Y Llyfrgell - Fflur Dafydd
Cofio Anghofio - Alan Maley, Elin Meek (Translator)
Cyffesion Saesnes yng Nghymru - Sarah Reynolds
Cawl (a straeon eraill) - various authors
Inc - Manon Steffan Ros
'Dyn ni yn mynd i hela arth - Michael Rosen/Helen Oxenbury, Gwynne Williams (Translator)
Mog, y Gath Anghofus - Judith Kerr


#131

didn’t know where else to post this but I bought Aran’s book off amazon last week and it came in the post yesterday, I look forward to reading it tomorrow,