Thank you. Faiths Song is on YouTube with lyrics English and Welsh. I got that line too. It’s surprising how many Welsh words I recognise. Problem is those songs get stuck in your head really badly.
You could make a very good case for Cowbois Rhos being the best band in the world, you know.
Clawr Rod Stewart?
I’m completely hooked on Bwncath’s “Clywed dy lais” Can anyone help me with the lyrics? I’ve managed to get about half of them.
With a few missing bits and pieces, here’s what I have made out so far. Feel free to add and correct:
Mae’n mor braf clywed dy lais (yn galw i)
Yn galw i yn ol o’r paith
O’r diffeithwch fuodd cynt (yr wyf yn hwylio)
Rwyf yn hwylio ar y gwynt
Dw i 'di bod ers amser maith
Chwilio’n daear am byllau dwr ar y daith
Erbyn hyn mae 'n ngwddw 'n sych
[?] ar gysgod y gwrych
Mi welais dwr mor glir, doedd o’m yn wir
Dim ond gwres yn dawnsio ar dir
Chorus/Cytgan
Daeth dy lais yn rhannol mud
fuan iawn ar ol mi adael y crud
i fy hebrwng fesul troed
tua’r glastir bras [?] y coed
sy’ ar goll cyn hir mewn [?]
collais olwg ar y gwir
Cytgan
Galw fi yn ol am lymaid bach o ddwr (2x)
Cytgan 2x
Live version of “Fel Hyn 'Da Na Fod”.
(Also, I like this version in particular, because I find it amusing to watch the confetti stick to Elidyr’s head. I’m incredibly childish, it seems. )
Oh no poor Elidyr, someone on the production didn’t think that one through :-(
Wow Hendrik, that’s brilliant. Diolch o galon. Here’s a few little bits to add to it
Erbyn hyn mae’n ngwddw’n sych + mi fod glynau+ ar gysgod y gwrych
…
Tua’r glastir bras +dy twrbau(!?)+y coed
…
Sy’ar goll cyn hir mewn +awel am ddim+
…
I’ll go and find a Welsh friend to check it for me. Thanks again