My challenges

This is amazing, Tatjana. You beat yourself up about how slowly you are progressing, and then you come up with this. I don’t dare to write poetry in my mother tongue, let alone translate from one foreign language to another!

I wouldn’t dare to correct or criticise but might suggest (and my written Welsh isn’t great!) you begin with

Aderyn yn yr awyr dw i
sy’n trio hedfan yn uchel

5 Likes

O boy! Thank you @margaretnock! I was questioning those two (as I did the whole my poem translation) but then somehow sticked to the fact that Mae somehow has to be in each sentence. However poetry somehow can be without rules so yes, I’d say this is good suggestion.

And, why not dare to write a poetry in at least your first language. You’d be surprised what comes out if you let your thoughts flow and pure down to the paper or computer/phone screen in our modern age. :slight_smile:

Diolch yn fawr iawn eto!

Tatjana, this is beautiful. Let that beauty and this impressive accomplishment pull you out of the “anobaith”. I think all of here wish we could make you see how false the vision you have of yourself is…

4 Likes

Diolch yn fawr iawn @AnnaC. I’m trying (however obviously not hard enough) to pull myself out of this, but if you live almost your entire life in the society where you have to proove yourself on daily basis even more being disabled and in the childhood there were people around who constantly told you you do not do things well enough, then it’s a bit hard to get out of (I can clearly say) perfectionists habit.

Well, sometimes I already am managing to get out of this habit and confess I did something right or good. As a matter in fact, I do like this painting “behind” the poems since I have no true painting abilities and talents but with modern technology, right painting program and brushes to disposal even someone like me can do something good if enough effort is put into the making. :slight_smile:

Well, I think the translation of the poem is quite good and I appriciate comments of you all. However if one thinks it’s not, I’m expecting correction from that one. :slight_smile:

And … you’re all the best including those who might not like me particularly. :slight_smile: I like you all and your comments are highly appriciated.

Diolch yn fawr iawn i bawb.

2 Likes

Challenge number 6

I’ve sat on the bus yesterday and 2 rows in front of me was group of a bit older wimen. I could almost swear they were from Cymru. I believe they spoke Cymraeg as I could recognize some words like dishgwl, delen i etc …

Don’t shout “chwych!” immediatelly because there was nothing like me speaking to them involved. My challenge was even to listen to them as they were obviously in A VERY GOOD MOOD and almost laughed their souls out especially one of them. I was amuzed with their laughter, brightening my day but one man sitting right behind them was obviously annoyed so much that in the middle of the drive he went to sit somewhere in the back.

I didn’t dare to even open my mouth not much because of there would be nothing to say but mostly because I’m always afraid how one might react. You know, it’s a bit strange one just sit near saying “May I ask you something? Are you from Wales?” So I rather held my mouth shut despite I even made a plan in my head what I might say and how.

Well, lost opportunity which might never be in sight again …

But as I’ve said, even listening to that group was a challenge itself.

Challenge number 7

My challenge in this week I’ve came back from holidays was how to get me a new (beast) machine … HAHA

No, I’m kidding despite I’ve got me a new PC though and the challenge was also how to cope with installing all the programs I had on privious laptop and how force them to work due to Windows 8 …

Here goes the challenge:
I’ve done 7 days free tips from Benny Lewis (more about this here: Get 7 days of tips from Benny Lewis and help SSi at the same time! (Read carefully)) and as the final task you get to actual speaking the target language - in this case Cymraeg. I won’t tell you what comes in the middle - from the beginning to this point, you rather see for yourself, but it’s nothing scarry, believe me. Making and sharing video of your actual speach is what is the final product of it and OH OH … here’s mine. I’m warning you that it sounds more like I’d speak Slovene or maybe some other Slavic language then cymraeg but - HURRAY! - this was my first actual speach.

Uhh … now … here it is:

Yah, yah, I know - “dysgu” is something like “dyski” and not “dysghi” etc, etc … and my Slavic origin is VERY WELL present … I also have to say that I only practiced approximately 5 or so minutes before recording. And yes - HAHA - I’ve recorded 3 or 4 videos before deciding this one was the best.

Ah, and, of course, I had to share my video here too: fi3mplus.com

As always criticism and those stuff highly appriciated …

3 Likes

Da iawn, Tatjana! :thumbsup:

You are braver than I am :slight_smile:

1 Like

Diolch @AnnaC

Da iawn ti.
I hope we can chat some day via Skype again.

Dw i’n credu bydd hi’n well 'na fi yn fuan.

Cheers J.P.

1 Like

Thank you. It was 7 in the morning, 5 minutes of recording several videos so I could hear how I’m actually talking and that was it. But yah, it’s not even near to what I wanted to be but … smile at the end prevailed to choos that one videl. - hehe. :slight_smile:

Actually only a few things on my comp to be sorted out and I’ll be ready to chat again. So, yes, I’m looking forward to practice a bit. :slight_smile:

Not so near future, believe me. My slovene accent is horribly present.

Out for a bit laughing - I tired to say a sentence or two in Italian and German aswell but ended up laughing upon my blurts … so this additional things will be on waiting list for now. :slight_smile:

I admire your determination and eagerness for information and knowledge of all kinds regarding Cymraeg. I bet you can do better then me! :slight_smile:

Da iawn, Tatjana :star: :star2:

1 Like

Diolch yn fawr iawn.

Wel, dwi’n dweud mae’n (“rhywsut”) yn da ond dim iawn …Mae dal yn ffordd bell i fynd eto . …

1 Like

Challenge number 8

Yes, I will call this a challenge because I really (somehow) tried to stick with Cymraeg as much as I could.

I had an approximately 58 minutes long Skype conversation with @brigitte just some minutes ago and I have to say that we spoke much more Cymraeg then in any conversation before. It was quite even amount of Cymraeg and Saesneg in it however there was much of "amm"s and typing into the google translate to find the words on my end though, and quite some silence provided by me too. You know, those awkward moments when you desperately wish to tell something but you just can’t remember or you don’t know how.

My brains need some rest right now and I have to force myself not to “beat” myself again due to disappointment upon myself about how I could understand a bit less then I was expecting I can, but it was (at least I think and hope) well spent almost an hour of time.

Diolch yn fawr iawn @brigitte and thank you for your patince as I was really slow and awkward speaking partner.

So here we go. It was challenging but we both agreed that next week we’ll try to speak yn Cymraeg even more.

3 Likes

Diolch i ti hefyd, Tatjana. Dw i’n edrych ymlaen at siarad gyda ti wythnos nesa.

3 Likes

Gwych! Da iawn Tatjana, a diolch o galon, Brigitte! :sunny: :star: :star2:

1 Like

Do you remember this a post or two ago? It was on 15th August. Then @aran came with his magic wand and it all started rolling even faster happier and it resulted to this:

In the mean time there were quite some chats not only with @brigitte but also with @Deborah-SSi, @margaretnock and @stella. It was fun, it was pleasant and most of all there was a lot of Cymraeg. Thank you all. I’m developing, I’m progressing … Dwi’n gwella.

However, before magical talk with Aran it was the time for one of my “silly” challenges and promisses again. We were somehow at the beginning of Rugby World Cup and it just happened that Cymru and England had to play each other in the pool. It was tie game and the victory was not assured by neither team until the end. In my passion there came …

Challenge number 9

In all that passion and wish for Cymru to win I’ve “exclamed” on twitter

wAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA #ENGvWAL 25-28 Now go for more! #RWC2015 Come on my boys! If you win I'll learn to sing your antheme!

— Tatjana Prelog (@KnightGhost) September 26, 2015

Since I was (still) a learning nerd waiting for my surprise when I end all the lessons of Course 3 I actually didn’t know how I’d make this happen but I was determined to fulfill my promisse na matter how and so, ladies and gentlemens here’s my promise fulfilled. Listening to @CatrinLliarJones singing on Soundcloud right now I feel a bit ashamed of my singing but … eh, what a heck … let’s do this …

I hope you don’t feel it like disgrace to your nation and antheme. I didn’t properly sing already for more then 30 years, my voice is cracked, I can’t sing out loud (just am not used to) and besides that, I actually had to fight with three challenges: learning the lirycs, singing and fighting with not to start crying in the middle of the song. This is the main reason I don’t sing anymore. When I sing I always start to cry in the middle and never finish the song. Well in this case I was obviously so busy with learning lyrics that I didn’t have the time to cry at all. It was all finished in this day (except for learning the melody).

I know I might to better. My “wlad” and “gwlad” is prety much with “v” too Slavic, some words might not be sung totally correct and I could maybe post this some other time but with more recordings I found out that every one additional I make is worse so have stopped at this very point and say “OK, what it is, it is.”

I hope I did at least a bit well but now I know I’ll sing along with our boys when another match comes, no matter where I’d watch it, instead of only murmuring the melody …

So, if it’s even a bit enjoyable - enjoy!

Diolch am gwrando.

4 Likes

Wow, Tatjana! That’s wonderful:)
(And ah, how beautiful Cymraeg is)

3 Likes

Diolch @stella. I did my best in given situation but my voice obviously doesn’t have many hights and lows to totally cope with this. Well, Cymraeg could also probably be better but to say honestly I’m quite satisfied with the result though.

1 Like

That was great, Tatjana! I am impressed by the way you are always so determined to keep your promises to yourself. It would be easy to say, “never mind, that’s too hard” but you never quit! Thanks for sharing your song and your journey with us.

(It’s one of the great sorrows of my life that I can’t carry a tune in a bucket. I really wish I could sing :frowning: )

3 Likes