To be quite honest, becoming a Welsh speaker has never been my aim - I don’t think I ever will. I live in a small town in South Germany, have no Welsh ancestry, no Welsh relatives/in-laws/friends/contacts, will probably never get the chance to visit Wales, no rational reason. I simply heard about this method of language learning and tried it out - and got hooked. And now I can’t stop! Like Confucius said: “The way is the goal”. I enjoy the feeling of belonging to this wonderful community, being surrounded by so many friendly, helpful people. The thought of this journey ever coming to an end is actually quite frightening.
Good luck to you!
My wife is first language Welsh so would be nice if i could one converse with her in her native tongue.
it is something I have always wanted to do. My family were welsh speakers on all sides up until the 30s when it became almost a bad thing to speak welsh in wales
Gruss Gott David.
Sind Sie Deutsch oder Englisch? Wo wohnen Sie in Deutschland?
Anyway, avoid the fear - don’t let the journey end.
- Don’t stop learning Welsh.
- If you get to the end of level 2, you will be a Welsh speaker, even if you can’t/don’t use it much.
- Come and visit Wales. I went to Frankfurt last month after 27 years of wishing to go. I stopped wishing and did it!
Chuss (sorry no umlauts)
Because I want to connect to my possible ancestry. I’m a 3rd-4th generation New Zealander, but I’m fairly certain one of my great grandparents was Welsh, and the rest of my family appear to be from the North if not Scotland somewhere back on the other side of the family. For some reason, Wales has called to me a few times in my life, and the language is naturally soothing, even if it is pretty difficult to speak!
I’m also very slowly learning Te Reo Māori, and am signing up for night classes again to get myself eventually up to conversational level. To me, it’s extremely important to preserve and nurture language, as it is so often part of the spirit of the culture. And so, I’m learning, achos dw i isio dysgu.
I want to be a Welsh speaker because I want to enrich my life with Welsh language, literature and culture and get the many benefits of learning another language.
The one thing I hope will happen when I am a Welsh speaker is that I will be able to watch (and understand) “Pobol y cym”.
I believe @Deborah-SSiW - one of the SSIW staff members - was brought up in Mew Zealand and also (I think) learned Maori - although I’m not sure how many different types there are… so there you go - you may have at least three languages in common soon…
Yes, I grew up in Aotearoa in a rural area with a large Maori population so we naturally used some Maori words in our English as children. I then learnt a little in college after school, and understood some of the common phrases, but that was a long time ago and I haven’t used it since. One of our recent bwtcampers lives in Aotearoa though and is also learning Te Reo Maori.
I am a raving welsh nationalist who wants to live in an independent, bilingual Wales
I want to be a welsh speaker because it’ll enable me to help & converse with my Welsh Medium Educated Children. My wife is also a Welsh speaker, so I’m the only one in our family who can’t speak it!!
I want to be a Welsh speaker because I want to help preserve the language of my ancestors. I also want to communicate with Welsh relatives in their first language!
that way I can share the passion of my wife - Welsh language, culture and literature.
I went to Wales and could hold an ordinary conversation with my wife’s Welsh-speaking friends.
… I want to understand what I am singing and I want to want to watch Pobol y Cwm without subtitles (perhaps I need SSIWenglish for that?)
I hope to move to Wales soon and I really want to do everything I can to get the most from being there. Plus my step mother is a native welsh speaker so it’d be nice to surprise her too!
I’m copying this link to another thread here in case it applies to anyone who might be interested Has anyone learnt Welsh due to their interest in Welsh music?
I spent every holiday during my childhood on Anglesey and my Grandfather was from South Wales. My family still visit the island as often as possible and, for me, there is something indefinable (and inexplicable to me) about the pull I feel towards Wales, its language, and culture.
I wonder if it’s something to do with an awareness of how oppressed the language appears to have been and a developing sense of admiration for those who fought so hard to maintain its integrity and visibility.
Beyond that, I came across SSiW completely by chance … I gave Week 1 a go whilst we were on holiday in Anglesey, just for fun, and now I seem to have been bitten by the language learning bug!
Thanks so much to everyone involved in such a wonderful initiative.
I wanted to learn Welsh because I now live and work in Wales. Hopefully by the end of this course I will be able to converse in Welsh throughout my daily life both socially and at work.
That’s great to read! My kids go to Welsh medium ysgol and it’s teachers like you (soon!) that can excite them about the Welsh language - da iawn ti a pob lwc!
I want to fully understand my children speaking Welsh, to be part of my local welsh speaking community and develop an even greater sense of belonging in Wales…the change…not being afraid to use my welsh out and about